Führende Politiker haben, so Stephens, vollmundig große strukturelle Reformen angekündigt; diese Vorhaben sind jedoch weitgehend im Sand verlaufen. Heute regiert weiterhin der Markt, d.h. die Dominanz jener Akteure, welche maßgeblich zur Entstehung der Krise beitrugen (Großbanken, Rating-Agenturen etc.), ist ungebrochen, wenn nicht sogar größer als zu Vorkrisenzeiten.
Maßnahmen wie die Einführung einer Bankensteuer sind angesichts der Tatsache, dass Finanzinstitutionen weiterhin ungehindert ihren riskanten, vorübergehend hoch profitablen Geschäftspraktiken nachgehen können, ein Tropfen auf den heißen Stein:
With a little help from the regulators, the big banks can now declare themselves duly stress-tested, but the systemic instabilities remain. International markets have moved far ahead of the capacity of political leaders to understand, let alone properly oversee them. This failure of political governance to keep pace with global economic integration is as apparent now as it was in 2007.
Even if politicians better recognise the risks of interdependence and the vulnerabilities of particular institutions and financial instruments, they are far from any consensus on how to share responsibility for global oversight. So, three years on, things are much as they were – except that most of us are poorer. The markets rule. OK?